nel Islands rests upon a trinity of privileges claimed and confirmed at various times. First, the privilege, with certain exceptions, of not being summoned out of the islands in judicial proceedings. 20 Secondly, the participation of the jurats with the itinerant justices in judicial proceedings. 21 Thirdly, the privilege of judgment in insular causes according to the laws and customs of the respective islands. 22 The first privilege does not appear to have been scrupulously observed, for cases not within the exceptions are found adjourned coram rege from the 20 The provision in the alleged charter of John reads: "Ipsi duodecim, in qualibet insula, in absentia justiciariorum, et una cum justiciariis, cum ad partes illas venerint, debent judicare de omnibus casibus in dicta Insula, qualitercunque emergentibus, exceptis casibus nimis arduis, et si quis legitime convictus fuerit a fidelitate domini Regis tanquam proditor recessisse, vel monus injecisse violentas in ministros Domini Regis, modo debito officium exercendo" (8 State Trials [n.s.], 310). For similar statements of privilege see Rolls of the Assizes held in the Channel Islands in the Second Year of the Reign of King Edward 11, A.D. 1309 (Soc. Jer. Pub., 1903), 31 (hereafter cited Rolls of the Assizes, 1309); Havet, loc. cit., 247-48. But the 1441 "Precepte d'Assise" for Guernsey lists three categories of cases in which punishment was reserved to the King, although cognizance could be had locally, i.e., treason, false coining, and violence upon the person of the bailiff or jurats in exercise of office (Extentes of Guernsey, 132-33). The alleged charter of John also contained a provision "quod nullum placitum infra quamlibet dictarum insularam coram quibuscunque justiciariis inceptum, debet extra dictum insulam adjornari, sed ibidem omnino terminari" (Falle, Account of the Island of Jersey [1734], 331; cf. Havet, loc. cit., 248). This provision is stated in the aforesaid "Precepte d'Assise" as follows: "les ditz habitanz et demouranz en la dicte ysle hommes liges de nostre dit Seygnour de Roy ne sunt tenus et auxi ne doivent estre constrains ou compellez par aulcun brief de Roy ne aultrement pour cause quiconquez de yssir ne aller hors de la dicte ysle si nest par assent des partiez," Extentes of Guernsey, 134. In the same vein, because the King granted the liberties formerly enjoyed "sans yssir ne aller hors de la dicte ysle par [appellation ne aultrement en maniere quelconque excepte pour prendre et avoir lours gages de nostre dit Seygnour] le Roy comme dessus est dit pour cause que ancienement les appellations [et applegements en la dicte duche de Normandie estoient et soulloient estre determines entierement a leschiquer a Rouan] syne voulut point soufrir nostre dit Seygnour le Roy [due de Normandie, comme dessus est dit, nostre Souverain et liege Seygnour que james ses diets hommes subjects et lieges fussent et deussent estre constraints] et compellez par aulcun breff de Roy, ne aultrement, de yssir ne aller hors de la dicte ysle Mes accorda et conceda iceluy noble Roy que tousles cas dessus ditz fussent et deussent estre cougneus mis affin et determines en la dicte ysle, par devant les Justices de nostre dit Souverain Seygnour le Roy yllenquez transmis [et mandes avec les douze Jures] de la dicte ysle, qui cognoissent et sayvent les accoustumancez et anciens usages de la dicte ysle" (ibid., 135; cf. ibid., 150). See also the broad 1305 royal statement of the privilege, Doc. rel. aux Isles de la Manche tires des roles des Lettres Closes conserves au 'Public Record Office' a Londres, 120;—1327, 9 Soc. Jer. Pub., Part I (ed. W. Nicolle; 1893), 78-79. This privilege may also have aided the crown in preventing recourse to the ecclesiastical authorities at Coutances; see ibid., 82-83. 21 See the provision in the putative charter of John, supra, n. 20; Rolls of the Assizes, 1309, 29-30, 71; Extentes of Guernsey, 73; Havet, loc. cit., 247; the 1441 Guernsey Precepte d'Assise, Extentes of Guernsey, 133; 'Ancient Petitions of the Chancery and the Exchequer' ayant trait aux lies de la Manche conservees au 'Public Record Office' a Londres (Soc. Jer. Pub., 1902), 23 (#12,999) (hereafter cited Ancient Petitions'). 22 Rolls of the Assizes, 1309, 29, 69. Judicial commissions into the islands were usually ordered to judge "secundum legem et consuetudinem insularum illarum," or some equivalent phrase; see Havet, loc. cit., 205, 207, 208, 212, 229, 239.