Of those who ought to succeed others and the order of succession.
 1Having discussed the degrees, it is well to consider the persons of the successors,  who are preferred to others in the succession, from the first degree to the last. In  the first degree sit the father and mother who constitute the common origin. In  the second degree in the descending line are the son and daughter; in the third,  grandson and granddaughter, and so on ad infinitum, as was said briefly above.2  When, [because] all nearer heirs are preferred to the more remote, these fail completely,  then in the second degree in the transverse line are the brother and sister  [of the father or mother,] and their heirs descending ad infinitum. In the right line  ascending are the grandfather and greatgrandfather (and so on up, as was said  above) and their heirs issuing collaterally ad infinitum, as was said above.3 [In the  transverse line ascending are] the brother and sister of the father, [who] are called  patruus and amita, 4and thence their sons and daughters, grandsons and granddaughters  descending ad infinitum.5[The son or daughter of the amita may be called  (with respect to the nephew) the nearer amitinus or amitina;6 those stemming from  the patruus, whether son or daughter, patrueles. In the right line descending and the  transverse, with respect to a daughter, her sister7 born of the same father but a  different mother may be called her consobrina, and her brother born of such parents,  her consobrinus, and [then] the son and daughter of these, grandson and granddaughter,  and so in succession, as above. Her sister8 born of the same mother but a  different father may be termed her uterine sister and her brother her uterine brother,  and thence the son and daughter of such persons and so on, as above.] The9 brother of  the mother is called avunculus,10 the sister of the mother matertera, and their son  and daughter and so on ad infinitum. And these all having failed, ascent11 will be  made to those higher up, to the brother or sister of the grandfather or grandmother  in the transverse line, as to the patruus magnus or the amita magna and their heirs,  son and daughter, and so on. And if these all fail, then to the brother of the greatgrandfather  on the paternal side, the propatruus magnus, or the sister, the proamita  magna, and then to their sons and daughters, grandsons and granddaughters.  Failing these, on the paternal side there then are called the brother [or sister] of  the great-greatgrandfather or great-greatgrandmother, who are termed the  abpatruus magnus and abamita magna, and their heirs ad infinitum. And if these  fail, on the paternal side the brother [or sister] of the great-great-greatgrandfather  or great-great-greatgrandmother, called the atpatruus magnus or atamita magna,  and their heirs ad infinitum. And these failing, there are called on the paternal side  the brother or sister of the great-great-great-greatgrandfather or great-great-great-greatgrandmother:  the tri-